Prevod od "dobro svrši" do Brazilski PT

Prevodi:

bem acaba

Kako koristiti "dobro svrši" u rečenicama:

I, "Sve je dobro što se dobro svrši. "
Tudo está bem quando acaba bem.
Sve je dobro što se dobro svrši.
Bem está o que bem acaba.
Ipak... èudni su putevi Gospodnji... priredi nam razna èuda a na kraju se sve dobro svrši.
Deus tem muitas maneiras de realizar sua vontade. Tudo terminará bem.
Sve je dobro kada se dobro svrši, ili kako god kažu momci.
O que começa bem termina bem ou como quizerem.
Ali kad jednom uèinite da žena dobro svrši... kad jednom uradite da žena kaže:
Uma vez que façam uma mulher vir a ter um orgasmo, uma vez que façam uma mulher dizer:
"Sve je dobro kad se dobro svrši."
"Tudo vai bem quando acaba bem. "
Sve je dobro što se dobro svrši, zar ne, Kaunti?
Bem está o que bem acaba, não, County?
Pa, sve je dobro što se dobro svrši, ha?
Bem, tudo está bem quando termina bem.
Pa, sve je dobro kad se dobro svrši.
Bem, tudo está bem quando acaba bem.
Sve je dobro što se dobro svrši, a ovo popodne se odlièno završilo.
Tudo está bem quando acaba bem, e esta tarde acabou muito bem realmente.
"Sve je dobro što se dobro svrši, " reèe neki pesnik.
Bom é o que bem acaba. Disse o poeta.
Sve je dobro što se dobro svrši, vidimo se.
Tudo está bem se termina bem. Até mais.
Sve je dobro, što se dobro svrši.
Tudo está bem quando termina bem.
Ali sve je dobro što se dobro svrši.
Mas tudo bem quando termina bem.
Samo želim da se ovo dobro svrši.
Eu só quero que isso termine bem.
Da, bilo je dirljivo na trenutke. Ali sve je dobro što se dobro svrši.
Sim, teve momentos complicados, mas tudo acaba bem quando termina bem.
Sve je dobro što se dobro svrši, ne?
Tudo está bem quando acaba bem, certo?
Misliš "Sve je dobro što se dobro svrši"?
Como em "se está tudo bem acaba bem"?
Ali sve je dobro što se dobro svrši, kao što matori reèe.
Só tínhamos que ter certeza que nós conseguíriamos primeiro.
Pa, sve je dobro, što se dobro svrši.
Bem, tudo termina bem quando termina bem.
Valjda, sve je dobro kad se dobro svrši. Zar ne, Džil?
Eu acho que tudo que é bom, termina bom, não é July?
Vanessa ti je "sve je dobro što se dobro svrši" tip devojke.
Vanessa adora finais felizes. Ela ficará bem.
Sve je dobro što se dobro svrši, a?
Muito legal, tudo está bem se acaba bem, certo?
Omeleti i jaja, cilj i sredstva, sve je dobro, što se dobro svrši.
Omeletes e ovos, fins justificam os meios. Tudo está bem quando acaba bem.
Sve je dobro kad se dobro svrši.
Adoro uma história com final feliz.
Sve je dobro što se dobro svrši?
Então está tudo bem, se termina bem?
Sve je dobro kad se dobro svrši, zar ne Bonnie?
Tudo fica bem quando acaba bem, não é, Bunny?
Pa, sve je dobro što se dobro svrši.
Que bom que tudo acabou bem.
Zvuèi da je sve dobro što se dobro svrši.
Parece que tudo vai bem quando termina bem.
Ali sve je dobro što se dobro svrši, a neæe biti dugo prije nego æete moæi pozdraviti vlastitog unuka.
Tudo fica bem quando está bem, e não demorará para que logo digam oi ao seu neto.
Sve je dobro što se dobro svrši!
Tudo está bem quando acaba bem hein!
SVE JE DOBRO ŠTO SE DOBRO SVRŠI ZAR NE?
Tudo está bem quando acaba bem, não é?
"Sve je dobro, što se dobro svrši"
Vamos. - Tudo está bem quando acaba bem.
Sve je dobro što se dobro svrši. Drago mi je.
Tudo está bem quando acaba bem, e eu estou contente.
Pa ipak, sve se dobro svrši, i sve postade gorka prošlost, i ostaje samo budućnost slatka.
No entanto tudo parece bem e se o final então encontrar, o passado amargo, e mais agradável é o doce.
Dobro je kad se dobro svrši, ali nije gotovo.
Eu adoraria dizer que tudo terminou bem, - mas isso nem acabou.
Kao što kažu, sve je dobro što se dobro svrši.
Como dizem, tudo está bem quando acaba bem.
Sve je dobro što se dobro svrši, zar ne?
Tudo bem quando acaba bem, não é?
4.0904688835144s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?